Return on gross assets
[經(jīng)] 資產(chǎn)總額利潤(rùn)率(報(bào)酬率)
?? 詞語組成解析
v. 回轉(zhuǎn),返回;復(fù)發(fā),又來;送還;言歸正傳;
n. 歸來,返鄉(xiāng);來回,匯成;贏利;統(tǒng)計(jì)表;
re回,向后+turn轉(zhuǎn)→回來,返回
prep. (表示方向)向;(表示對(duì)象)對(duì);(表示位置)在…上;(表示時(shí)間)在…之時(shí);
adv. (放,穿,連接)上;向前,(繼續(xù))下去;
adj. 活動(dòng)著的情況,狀態(tài);使用著的;發(fā)生著的;計(jì)劃中的;
adj. 總的;粗俗的;顯而易見的;惡劣的;
n. 總額;
vt. 總共收入;
gross=great大 → 總共的;重大的
n. 資產(chǎn);寶貴的人材;有益的品質(zhì);有利條件 (一項(xiàng))財(cái)物;資產(chǎn)( asset的名詞復(fù)數(shù) );(商店、破產(chǎn)者等的)財(cái)產(chǎn);遺產(chǎn);有價(jià)值的人或物;
??? 情景例句
I swear I'll never tell anyone.
我發(fā)誓不告訴任何人。
更多情景英語 ›